2006-11-17

ツンデレとは?

自由国民社の今年の流行語大賞にノミネートされている言葉、ユーチューブ、ググる、、、ここまではいい。

なに、ツンデレラって。
一応、検索してみました。ツンデレという2チャンネル用語の派生語らしい。
ツンデレラ
「普段はツンツン、二人っきりの時は急にしおらしくなってデレデレといちゃつく」 ようなタイプのキャラクターの事をさして言います。

みなさんは使ってますか?またはテレビのお笑い番組なんかでよく耳にしますか?
12月10から1月20まで一時帰国するんだけど、少し浦島現象が心配になってきた。

ダウンタウンの松ちゃんあたりが、
「なんやお前、ツンデレラやん!」
とかって突っ込むと、みんながドワっと笑ったりするんでしょうか?


不安だ

2006-11-15

イタリアの国際免許(愚痴)

は、日本じゃ通用しないらしい。>>>>>>>>>追記をご確認下さい。法律変わりました!
なんでも1949ジュネーブ条約と19xxウィーン条約というふたつの国際免許協定があって、日本は前者のみに批准しており、イタリアで発行される国際免許は後者に準拠したものだからだそうだ。

日本の国際免許でイタリアに来る場合、問題ないのだから、これは不公平だ。

苦労して日本の免許をイタリア免許に書き換えて見れば、今度は日本で困難に出会うわけで。ただの不運なのかも知れないけど、日本(政府)って外国人旅行者のこと本当に考えてない国だ。

ちなみに同じ問題を抱えるドイツ・スイス・フランスの人には、自国の免許の翻訳を日本大使館で公認してもらえば良いというオプションがある。

誰か外務省と国土交通省に友達いませんか?圧力かけてくれえ。



2008.7.10 追記



圧力かかったようです(笑)



イタリア免許の所持者はその公式な翻訳を入手すれば日本でも運転できるようになりました。JAFのページにも、翻訳サービスの詳細があったのでリンクをのせておきます。

フランスやドイツのドライバーには従来から与えられていた特例が、イタリア免許にも適用されたようです。


http://www.jaf.or.jp/e/trans_it.htm

ざっと読んでみましたが、3000円でその日のうちに手に入るようなので、これだったら一時帰国の際に使用してもいいかなと考えています

ただし、このイタリア免許の翻訳で運転が出来るのは日本の住民票を抜いてしまった海外在住者に限られます。

足あと帖 または好きな音楽・本・映画

2006年11月15日
17:19 @足あと帖@ もしくはあなたの好きな本または映画または好きなもの
足あと帖、です。
できましたら、
自己紹介と
好きな本または映画の名前をひとつ教えてください。
ぱっと、思いついたもので結構です。
または好きなものなら何でも良いです。
亮介

好きな本
風に訊け2 開高健 
編集



コメント コメントを書く

2006-11-06

某月某日某美術館にて、某娘の略奪


まあ商業目的じゃないのでここへの掲載は大丈夫だと思うのですが(ミクシが儲けてるからだめか)、
某日、商業目的の取材のついでにとってしまった、某傑作のスナップ。傑作を撮った写真なので、出来はともかくやはり傑作写真。言葉の綾。言葉を打ち消す傑作。存在。23歳でこれが彫れる某はやはりすごい。嗚呼。於ローマ